「殺鼠剤(さっそざい)」くらい読めないの?
http://blog.livedoor.jp/chihhylove/archives/9180365.html
ナゼ「さっちゅうざい」って読んだの?
ナゼ間違えたうえ、わざわざ平仮名にして表示したの?
誰も指摘しなかったの?ねえバカなの?
“ねずみ駆除の”って文もつける必要あるの?
殺鼠剤で事足りるよね?『殺鼠剤検出』だけじゃダメなの?
フジは漢字が読めないバカしかいないの?
それとも殺虫剤のつもりでそう表示させてるの?
ネズミは動物であって、虫じゃねえですよ。
いつも応援ありがとう♪
拍手やランキングをポチッとよろしく!
![]() | ![]() 人気ブログランキングへ |